mjezdec.mzf.cz

V případě dotazů a přidání nového anime nebo mangy kontaktuj mJezdce.

Funkce mjezdec.mzf.cz

  • Domácí stránka českého fansubu [mJezdec]
  • Volné sdružení překladatelů, korekturů,… mangy a anime
  • Mini databáze s odkazy na torrenty, ed2k a přímé downloady anime, mangy a jpopu

Anime databáze

(pokud se neorientujete nebo chcete přidat anime)
(neuvádějte informace, pokud by mohly být sporné)

Informace
Český název:
Japonský Název:
Japonský název v kanji:
Anglický název:
Zkrácený název: (používá se, aby se nemusel vypisovat celý název, nemusí být oficiální)
Žánr: (Ecchi, Komedie, Romantika, Sci-fi, Školní,…)
Typ: (TV série, OVA, OAV, Film)
Epizod: (počet epizod)
Rok vydání: (kdy bylo první vysílání v Japonsku)
Domácí stránky: (odkazy na stránky o anime)

O anime
Děj v kostce (jednou až dvěma větami napsáno o čem to je)

Odkazy
mJezdec jpop: (co se nachází v jpopu z mjezdec.mzf.cz)
Soundtrack:
OP single:
ED single>:
Manga česky:
Manga anglicky:

Projekt
Název projektu od skupiny
Vedoucí projektu: (toho kontaktuj, pokud chceš pomoct nebo víc informací)
Typ projektu: (encod = video i s titulkami, titulky = externí titulky)
Fórum: (odkaz na fórum)

Práce
(na celém projektu a pod tím na určitém /posledním/ díle)

  • Překlad dílu: (to, co říkají postavy)
  • Překlad (příště): (příště uvidíte…)
  • Dodatečné překlady: (překlady cedulí, textů, rádia v pozadí,…)
  • Korektury: (kontrola pravopisu a smyslu)
  • Překlad OP/ED:
  • Bonusový překlad OP/ED: (volný překlad písně, většinou veršovaný)
  • Karaoke OP/ED: (přepis japonských znaků)
  • Jap. karaoke OP/ED: (japonské znaky)
  • Bonus: (titulky ve více formátech,…)

[Obrázek projektu]

Název série – název dílu (číslo dílu)


Leave a Reply