Dub
22
|
A prý, že se nedá z amazake opít, že? Tenhle díl Melancholie Suzumiye Haruhi 2 je celkem dramatický. Mám se co držet, abych nenapsal o čem je. Přemýšlel jsem k čemu přirovnat amazake. Asi k našemu medvědímu mlíku, protože to pijou i děti a je v tom alkoholu tolik, že dřív půjdete čůrat na záchod, než se začnete alespoň trochu potácet. Nebo dostanete nechutenství k mlíku.
Trochu jsem dělal změny na webu. Oblíbená procenta jsem rozšířil, i když pochybuju, že to dává nějaký smysl a je to použitelný. Pak jsem překopal projekty do dvou výstižných tabulek. A teď přidám nějaké klasické odpovědi a bližší informace:
Haruhi má špatnou kvalitu.
Jo, ale ona se vysílala v takový kvalitě. Pokud vám někdo tvrdí jiný teorie, tak ho kopněte. DVD se mi nechce dělat (jsem líný, hm, to už jsem asi už ale psal), i když se někde určitě válí ve vzdálenosti 5 kliků, které zvládne průměrný klikař. Pokud vám někdo tvrdí jiný teorie, tak ho kopněte.
Já to chci jinak.
To nikomu neberu. Ale dělám to, jak mě to baví. A připadá mi dost podivný názor, že někdo ví, jak mě to baví. Překlady beru jako zábavu a hlavně, abych ukázal světu jaký jsem borec. A přesně proto nechci, aby šly na stream a tam a onam. Jinými slovy nepatřím do skupiny lidí, kteří chtějí být nacpaní všude a dělat jak všechno ví. Já rád dělám bordel na svým písečku a nemám rád, když mi někdo bere bábovičky na čupr hrad ze snad písku.
A překlad…
Jo, vím, že mi to trvá věky, ale prostě nedokážu fansubovat 24hodin denně. A navíc jsem tohle předělal spíš na blog než seznam překladů. Nějak mě chytlo kecat o všem možným a v poslední době jsem se zamyslel, jestli to někdo čte, snad jo. Jinak, co jsem rozdělal bych rád dodělal (snad to se mnou vydrží i ti, které nutím ke spolupráci a ti, kteří mě nutí k práci) a proto nejspíš do konce roku nic nového nenaberu. Pokud vůbec někdy něco dalšího naberu.
Duben 22nd, 2010 at 16:04
Dík za Haruhi, co se týče kvality, komu se nelíbí tak ať si trhne. Mně přijde dobrá, koukal jsem i na anime s horšími rawy. Jinak myslim, že ti nedám pokoj dokud nedoděláš Toradoru když už jsi napsal že doděláš rozdělaný projekty : D
Duben 23rd, 2010 at 03:17
Díky za překlad.
Všimnul jsem si jednoho překlepu – tak pokud je budeš ještě opravovat tak to najdeš (nenajdeš) 😀 ve větě..
Režisére , toto je na mě trochU moc.
Tak snad brzy u dalšího dílu.. ;o)
Duben 24th, 2010 at 09:40
Ahoj, taky jsem si všiml překlepu, ale myslím že jich bylo víc. Ještě jednou to zkouknu a dám vědět kde to bylo.
Duben 25th, 2010 at 18:26
tiez dakujem za preklad haruhi, rychlost nevadi pokial si pametam priblizne co bolo minule 😀
Duben 28th, 2010 at 17:45
Tak ten překlep byl přibližně 4:55 „Suzumiya si nejspíše v této chvíli velmi baví“