Bře
09
|
Pokud jste někdo viděl první sérii, tak je tam šest dílů nazvaných „Melancholie Suzumiye Haruhi“, což je vlastně seznámení s postavami a Kyonovo trable. V podstatě to pokrývá první knihu. A druhou knihu pokrývá konec druhé série Melancholie Suzumiye Haruhi 2 a to je pět dílů „Povzdechnutí Suzumiye Haruhi“.
A proč mi to trvalo tak dlouho? Jednak se to trefilo do mého období, kdy jsem lenivěl a jednak, že jsem se tam zasekl hned na několika věcech. Prozradím jen poslední problém.
V poslední Kyonově věte se zjeví zmíňka o hře na „Slaměného milionáře“. O co jde. Pokud jste někdo někdy hrál společenské hry, tak ji asi znáte, nejspíš pod jiným názvem. Jde o to, že máte něco a to vyměníte za něco hodnotnějšího. To hodnotnější vyměníte za něco ještě víc hodnotnějšího atd. atd. Kyon tam ale naráží na to, že Haruhi hraje obrácenou verzi, kde nemá vůbec nic získává z ničeho všechno.
Díky za podporu a snad vydrží chuť k překladům dlouho
Březen 9th, 2010 at 09:31
Na přehrání doporučuju použít VLC player.
Jinde mi to s titulkama nejde (Gom,WMP,MP HomeCinema)
Dík za překlad.
Březen 9th, 2010 at 10:56
Hurá, tak překlad skutečně potěšil.
Xenotaku: Titulky jsou v pořádku, problém bude ve tvých kodecích.
Březen 9th, 2010 at 12:42
Hurá, Haruhi! 😀
Dík za překlad (:
Březen 9th, 2010 at 12:58
OK ok. Vyhrala haruhi 🙂 Za tuto rychlovku MOOOOOC DEKUJEME.
Arigato
Březen 12th, 2010 at 20:37
to Xenotaku – KM player bez problémů 🙂
jinak mJezdcovi dík moc za další díl :-))
Březen 13th, 2010 at 00:14
Jo dik – uz sem to sprovoznil všude.
(Pouzivam vlastni font a barvu na titulky jako default.) – (Arial černobíle)
Stačilo to jen vypnout.