Dub
04
|
Podíval jsme se na oba překlady pod drobnohledem a rozhodl jsme se K-ON! stáhnout jako překladatelský projekt. Oba překlady jsou totiž nepoužitelné. Divákovi se sice můžou zdát tyto anglické překlady v pořádku, ale pod drobnohledem oba dva vykazují značné překladatelské nedostatky. Doufám, že se objeví nějaká skupina, která to přeloží pořádně. Podle stávajících skupin to nejde pořádně překládat.
Duben 4th, 2009 at 23:49
Neviem ako, ale zatiaľ na prvý pohľad ma K-ON nezaujal a to sa nestáva tak často, aby som niečo len tak preletel. Oveľa viac má zaujalo anime – Asura Cryin – radšej by som bol keby si začal prekladať toto, ale to je asi len môj pekný sen. (mohol by si sa na to kuknúť, keď nebudeš prekladať K-ON – to je len návrh nevykladaj si to zle) 🙂