Na FreeHostingu Endora běží desítky tisíc webů. Přidejte se ještě dnes!

Vytvořit web zdarma

Na FreeHostingu Endora běží desítky tisíc webů. Přidejte se ještě dnes!

Vytvořit web zdarma
Kvě 20

Tak nějak mám tušení, že tohle bude možná někoho zajímat. Shrnutí z minulých dílů: Po mém velkém plánu o ovládnutí světa, poté velkém plánu na to, aby mi svět dal pokoj, následoval plán na přesubování všeho. A teprve nedávno jsem přišel na úžasnou věc, tenhle plán je taky k ničemu. U seznamu 30 anime, co bych chtěl přeložit, protože to anime je skvělé, jsem si řekl, že někde blízko leží chyba. A tak jsem zas odmazával parádně tajné překlady až zůstaly ty, co jsou v postranní, tak oblíbené, procentuální liště s promakaným systémem procent, takže ho nikdo nechápe. Konec konců rozdělávat anime s nejasnou dobou dodělání mi připadá divný, takže co vlastně oficiálně zbylo? Neoficiálně se bažím v seznamu 30 anime.

Filmy

Card Captor Sakura filmy – jeden už je na korekcích, chápete to, bude to mít korektury, což nemá skoro nic

Zmizení Suzumiye Haruhi – snad se mi to bude líbit a najdu normální paw

Seriály:

Ai Yori Aoshi – protože to patří mezi srdcovky

Kyou no Go no Ni (Dneska v pátý třídě) – protože jednou k tomu dodělám, no… to… titulky

Strawberry Panic – protože není lepšího vyžití

Toradora! – protože prostě proto

Tak to bylo vše. Zatím nějak nemám chuť pouštět se do něčeho dalšího, ale kdo ví. Třeba mě něco popadne jako u Haruhi s dokonalou nekonečnou osmičkou a budu přesto dělat něco dalšího. Jinak zajímavostí je, že fansub pořád funguje pod původní myšlenkou dodělání jednoho určitého anime už skoro 4 roky.

EDIT: Tak mě napadá, proč musí mít Nekonečná osmička 16 českých verzí?

written by mJezdec

Čvn 09

Všechny překlady jsou oficiálně zastaveny, dokud nebude hotová druhá verze pro 1.díl k Melancholii Suzumiye Haruhi 2. U vydané první verze [69663653] nebyly udělány pořádně kontroly a překladatelské korektury.

Další příspěvek bude až „Letní příspěvek“, kde budou vysvětleny všechny překlady.

written by mJezdec

Kvě 02

A podívejme se, jak se flákám s překladem. Jelikož teď mám období, kdy se překladům až tak moc nevěnuju, tak spíš jen třídím (redukuju) návrhy na překlad. Takže se výběr ztenčuje, než rozšiřuje. A hop na pravidelný přehled, protože já se nestydím za to, že překládám.

  • U Strawberry Panic dělám na 3.díle
  • a pak skočím zpět na 4.díl Toradory!.
  • Samozřejmě dělám i na 1.filmu Card Captor Sakury.
  • U „Aya“ dodělávám jen opravu karaoke v Endingu v prvním díle.

To by bylo asi z těch opravdu aktivních překladů vše. Pak jsou jen možné věci v přípravě, ale těm zas tak moc aktivity nedávám.

written by mJezdec

Dub 06

A je čas na malý přehled, jak to vypadá s překlady k začátku dubna:

Aktivní

  • Toradora! – dělá se druhá verze prvního a druhého dílu
  • Strawberry Panic – probíhá časování třetího dílu
  • Kyou no Go no Ni – probíhají korektury na 1. díle a pracuje se na překladu písní, které nebyly v plánu (OP a pouze první ED)
  • „AyA „ – dělají se korektury a úprava karaoke u prvního dílu
  • „B“ – pracuje se na překladu
  • Card Captor Sakura – přeložena píseň, pracuje se na ASS skriptu

Neaktivní

  • K-ON! – čeká se na použitelný překlad
  • “H”, “AtA” – připravují se, nejsou kompletně videa

written by mJezdec